日本では一般的に使用されていても、海外では使用経験・実績が無い等で、海外法規制により新規登録する必要のあるケースが多々あります。
海外で販売したいケースについて、その国で使用実績があるものか、新たに登録が必要か、などを登録申請前に詳しく調査します。
日本で一般的に販売されている健康食品であっても、海外では一般食品ではなく、登録が必要な食品に分類される場合があります。
各国で制度が異なるため、海外で販売したい製品がある場合、まずはその国で、どのカテゴリーに分類されるか、登録は必要か、配合成分は全て現地の規制に準拠しているか、などを調査します。
化粧品に関しても、海外では、販売する前に、販売許可などが必要な場合があります。
日本では一般化粧品に分類されても、海外では、配合している成分により特殊・薬用化粧品に分類される場合もありますので、事前に調査する必要があります。
対象国・地域:中国、韓国、ASEAN、香港、台湾、アメリカ、ヨーロッパ
原料の登録
日本国内で販売・使用されている原料の中では、海外では一般的ではない原料が多数あります。
各国により法規制が異なり、新規原料として登録が必要な国もあります。
健康食品の登録
日本国内で食品として販売されている製品でも、海外では登録が必要になるカテゴリーに分類されるケースも多くあります(特に中国)。
また、一般食品に分類される場合、輸出手続き、現地での輸入手続きのサポートもいたします。
化粧品の登録
化粧品に関する規定も国により異なります。化粧品に配合されている成分等により、一般化粧品、特殊(薬用)化粧品、または薬品のいずれかに該当します。
上記の原料・製品の登録を代行、またはサポート致します。
対象国・地域:中国、韓国、ASEAN、香港、台湾、アメリカ、ヨーロッパ
【コンサルティングサービス内容】
企業様ごとにプランを設定し、原料・製品の適正調査及び適正化から海外での販売に至る統合サポートもいたします。
原 料
各国の原料商社、ディストリビューター、メーカーなどへご紹介・仲介します。
製 品
ー 店舗・卸販売
製品の特徴により、海外の各地域のデパート、薬局、スーパー、専門店、通販、商社などへご紹介・仲介します。
ー オンライン販売(Eコマース)
対象国・地域:中国、韓国、香港、台湾、ASEAN、アメリカ、ヨーロッパ
簡単翻訳
迅速性と予算を最優先とした翻訳
社内文書など、重要度の低い内容確認のみを目的とした文書
一般翻訳
迅速性と予算を最優先とした翻訳
専門分野の翻訳
IT、医療関係などの専門性が高い文書
対応可能な言語 : 中国語、韓国語、英語、日本語